Почему нельзя клясться
одна фраза Христа, отменившая традицию
Чем душа
отличается от духа
2 явления или 1?
Целомудрие
Зачем женщины
обещают это Богу

Ветхий Завет

28.07.2019
24
Скачать эту статью

Что такое Ветхий Завет, объяснять вряд ли стоит. Это наиболее популярный свод религиозных текстов в мире. Пользуются им не только христиане, но и иудеи, а также мусульмане. К тому же эта часть Библии даёт богатейший объём исторического материала, которого больше не найти нигде.

И всё же книги Ветхого Завета стоит читать осторожно, тщательно взвешивая информацию, чтобы правильно трактовать написанное.

Книги Ветхого Завета писали примерно с XIII века до IV до Р.Х. и даже позже

Никто не может точно сказать, когда был написан Ветхий Завет. Древние евреи не документировали создание своих рукописей. Похоже, что основной корпус текстов создан после X века, но об этом мы ещё поговорим. Самые смелые прикидки по поводу ранних текстов — XIII век, но не раньше.

XV век приурочивают к жизни Моисея, но Ветхий Завет начали писать не раньше XIII. На это указывает лексика рукописей, археологические находки и прочее.

IV век до нашей эры обычно называют последним веком, когда создавались тексты Ветхого Завета. Это не совсем так. Добавления в свод текстов происходили и позднее. Какие-то из них отвергли как апокрифические, а что-то могли и не заметить.

Так или иначе, но тексты с ветхозаветными мотивами создавались и поздние периоды. Например, книга Юбилеев создана во II веке до нашей эры, а третью книгу Еноха вообще датируют V веком уже по Рождеству Христову.

Тексты Ветхого Завета младше, чем хотят казаться, первые из них написал не Моисей

Если присмотреться внимательнее, то в Ветхом Завете видна рука поздних авторов. Они старательно пытаются замаскироваться под древних писцов, но сказывается недостаточная информированность о реалиях жизни их предков.

Православные священники признают, что тексты формировались скорее постепенно разными авторами, а не сразу кем-то одним. Так говорит иеромонах Кирилл (Порубаев):

«В этих книгах фигурируют названия каких-либо городов, быть может, имена и, быть может, описания событий, о которых Моисей знать не мог, – так называемые анахронизмы. Приводится название города, которое совершенно точно появилось после того, как Моисей жил. И люди, особенно на Западе, исходя из этого факта, говорят, что, значит, не Моисей написал эту книгу; и, значит, Церковь нас обманывает, Церковь не хочет верить науке, якобы Церковь не хочет прислушиваться к объективным данным.

Но конечно, это неправда, и конечно, неправильно так мыслить. Потому что Ветхий Завет (так же, как и Новый Завет) возник не сразу: он формировался на протяжении многих столетий, и он редактировался. И когда переписчик переписывал книгу, в частности Книгу Исход, он мог заменить старое название, которое было непонятно его современникам, на новое название. И потом это новое название дошло до нас, а старое название было, например, утеряно или оно использовалось в другом месте, в котором переписчик по какой-либо причине не заменил название. Или, быть может, переписчик, переписывая книгу, заметил, что в Книге Исход или в какой-то другой книге не указана какая-то деталь, о которой знали все: все его близкие, все представители иудейской общины того времени. Все о ней говорили, и он решил ее зафиксировать, поскольку был твердо уверен, что это событие истинно».

Кирилл (Порубаев)
иеромонах

Моисею еврейское предание приписывает первые пять книг Ветхого Завета: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Но это маловероятно, ведь мы знаем, что жил он в XV веке до нашей эры, а тексты появились не раньше XIII.

Скорее всего, Ветхий Завет написали после Вавилонского плена

Те, кто всерьёз интересуется текстами из Ветхого Завета, замечают, что записывать их стали после Вавилонского плена (598–582 гг. до н. э.). На это указывает множество косвенных признаков. Например, известная вавилонская башня — это, без сомнения, 91-метровый зиккурат Этеменанки.

Его название — «Дом основания неба и земли», что и было неверно переосмыслено, как «башня, соединяющая небо и землю». Такие сооружения несли культовый характер, на них люди общались с богами, как и иудеи, которые для этих целей использовали горы.

Реконструкция Вавилонской башни. Евреи могли написать о ней в Ветхом Завете после вавилонского плена в VI веке
Реконструкция Вавилонской башни. Евреи могли написать о ней в Ветхом Завете после вавилонского плена в VI веке

Легко заметить, что месопотамские религиозные тексты, с которыми познакомились евреи в плену, сильно повлияли на содержание Ветхого Завета. Иногда доходит до полных цитат. Самый известный пример — потоп из «Саги о Гильгамеше»:

«В двенадцати поприщах поднялся остров.

У горы Ницир корабль остановился.

Гора Ницир корабль удержала, не дает качаться.

Один день, два дня гора Ницир держит корабль, не дает качаться.

Три дня, четыре дня гора Ницир держит корабль, не дает качаться.

Пять и шесть гора Ницир держит корабль, не дает качаться.

При наступлении дня седьмого

Вынес голубя и отпустил я;

Отправившись, голубь назад вернулся:

Места не нашел, прилетел обратно.

Вынес ласточку и отпустил я;

Отправившись, ласточка назад вернулась:

Места не нашла, прилетела обратно.

Вынес ворона и отпустил я;

Ворон же, отправившись, спад воды увидел,

Не вернулся; каркает, ест и гадит.

Я вышел, на четыре стороны принес я жертву,

На башне горы совершил воскуренье».

Надо ли отмечать, насколько точно воспроизводит эту история Библия?

Авторы Ветхого Завета пользовались и другими источниками — религиозными гимнами Египта

Но не только месопотамская культура повлияла на религиозные тексты древних иудеев. В Ветхом Завете есть тексты, которые копируют гимны Египта. Вот гимн Атону:

«Ты заходишь на западном небосклоне — и земля во мраке, наподобие умершего. Спят они в помещениях, и головы их покрыты, и не видит один глаз другого, и похищено все имущество их, которое у них под головой, без ведома их. Каждый лев выходит из своего логова. Все пресмыкающиеся жалят их во мраке, когда приходит ночь и земля в молчании, [ибо] создатель их зашел на небосклоне своем».

Фараон Эхнатон поклоняется богу Атону в виде солнечного диска. Гимны, написанные в честь этого бога, во многом повлияли на псалмы Ветхого Завета
Фараон Эхнатон поклоняется богу Атону в виде солнечного диска. Гимны, написанные в честь этого бога, во многом повлияли на псалмы Ветхого Завета

Сравним с Ветхозаветным псалмом:

«Ты простираешь тьму, и бывает ночь; во время нее бродят все лесные звери, львы рыкают о добыче и просят у бога пищу себе».

Пс. 103:20–21

А вот ещё из гимна Атону:

«Как многочисленно то, что ты делаешь и что скрыто перед миром, бог единственный, подобного которому нет, ты один сотворил землю по желанию сердца твоего».

Пс. 103:24

И это не единичные, а систематические параллели. Для нас это не значит, что тексты Ветхого Завета — плагиат. Просто мы должны понимать, что даже богооткровенные рукописи создают люди, и опираются эти люди на вполне конкретные письменные и устные источники. Еврейская религия не возникла герметично на пустом месте. Она наследует религиозную мысль многих поколений предков из разных культур.

Поэтому нам следует с осторожностью принимать информацию о том, что ту или иную книгу написал конкретный человек. Скорее всего, предание не отвечает истине. Да, может быть, Моисей, Давид, Соломон и т.д. что-то писали. Вполне может быть, их тексты частично воспроизведены в Ветхом Завете. Но это не одно и то же. Сочинения из первых рук от древних авторов до нас не дошли.

Некоторых книг в Ветхом Завете нет, например, книга Яшер

Иногда в Библии встречаются отсылки на другие источники, которых нет в ней самой. В Ветхом Завете это книга Яшер (книга Праведного). О ней мы знаем по двум цитатам:

«Не это ли написано в книге Праведного: «стояло солнце среди неба и не спешило к западу почти целый день».

Нав. 10:13

«…и повелел научить сынов Иудиных луку, как написано в книге Праведного».

2 Цар. 1:18

Рукопись, которую можно отождествить с книгой Яшер, так и не нашли. Есть только подделки. А что будет, если найдут? Включат ли её в канон Ветхого Завета? От православной церкви мы вряд ли можем этого ожидать. Традиция в ней значит очень много, а внесение изменений происходит со скрипом. Это был бы очень сложный процесс.

А вот какие-либо протестантские организации вполне могли бы расширить Священное Писание, если новая рукопись согласуется с идеями христианского учения.

Ветхий Завет повествует о событиях от сотворения мира до времени пророков, ждущих Мессию

Коротко о том, о чём рассказывает Ветхий Завет.

Он начинается рассказом о сотворении мира, а потом переключается на историю иудейской нации и получение ими Закона Божьего.

  • Пятикнижие Моисея

Первые две книги Библии (Бытие и Исход) очень интересные по содержанию: тут и о том, как сотворил Бог человека, потоп, и казни египетские и много иных чудес. Читать это увлекательно.

Затем начинаются законодательные книги, которые довольно скучны и местами уже неактуальны для верующих христиан. В них закон чередуется с повествовательной частью, многие события рассказаны заново и по-другому. Это из-за того, что в основе Библии несколько источников.

Ветхий завет
не только Закон Божий, но и богатый исторический источник
  • Исторические книги

Затем идёт корпус исторических книг. Это ещё одни повествовательные тексты вроде книги Судей или четырёх книг Царств. В них мы узнаём о заре израильского царства. Кое-какие факты отсюда можно сопоставить с находками археологии, кое-какие — нельзя.

Тем не менее, это тот момент, когда предание соприкасается с историей. Любителям древности такое почитать всегда интересно.

Ну а центральной темой остаётся взаимоотношения Бога с народом Израиля.

Пророк Малахия — предполагаемый автор последней книги Ветхого Завета
Пророк Малахия — предполагаемый автор последней книги Ветхого Завета
  • Писания

Часто эту группу не отделяют от исторических книг, потому что идут тексты вперемешку и часто совмещают исторический рассказ с наставлениями. И всё можно выделить категорию, в которую входят такие книги, как: Песнь песней, Руфь, Псалтырь, Плач Иеремии, Екклесиаст, Премудрость Сираха и Есфирь.

Это разные по духу и содержанию тексты. Где-то мы встречаем религиозные гимны (Псалтырь), где-то житейские поучения (Премудрость Сираха), а где-то любовные признания (Песнь Песней).

  • Пророки

Есть пророки великие и малые. Их в Ветхом Завете много, и у большинства есть книга своего имени. Не всякий энтузиаст доберётся до этих текстов, потому что читать про Содом и Гоморру или исход Израиля — это одно. Такие истории все слышали, в них есть красота и масштаб.

А кто из любопытства решит заглянуть в книгу пророка Осии, если не представляет, чем тот отличается, скажем, от пророка Наума? Пророки — самая нечитаемая часть Ветхого Завета, хотя многие афоризмы и образы подарили нам именно они.

Если обобщить, пророки рассказывают о судьбе Израиля и предсказывают пришествие Мессии, как бы предвосхищая Новый Завет.

Ветхий Завет — это то, что написано до Рождества Христова, Новый — после него

Ветхий Завет заканчивается там, где начинается условная наша эра — время, когда родился Иисус Христос.

С момента рождения Мессии начинается второй раздел Библии — Новый Завет. Здесь уже иной взгляд на старый закон, много новых наставлений. Ясно, что для Иисуса Христа важен фундамент иудейской традиции, но в то же время Спаситель чувствует, что многое из закона Моисея уже устарело.

Не всё в Ветхом Завете полезно для христианина. Эти поучения устарели.

Для христиан Новый Завет однозначно важнее. В спорных вопросах между первой и второй половинами Библии предпочтение всегда отдаётся учению Христа.

Но к наследию Моисея верующим надлежит относиться с уважением, хотя и с осторожностью.

Есть разные своды Ветхого Завета: иудейский, эфиопский, александрийский каноны

Ветхий Завет не существует в едином составе в каждой стране. Когда не было интернета и обмениваться информацией было трудно, многие страны составили собственные каноны на основе богословских предпочтений, данных предания, археологии, предпочитаемых идей и т.д.

Нельзя сказать, что каноны как-то радиально отличаются друг от друга. Как правило, в одном нет двух-пяти книг, зато есть пара других. Это книги второстепенной значимости, так что на общую суть они не влияют. Вот несколько примеров:

Александрийский канон (Септуагинта) — принят в Александрии. Лёг в основу православных и католических Библий. Включает книги, которых нет в иудейском каноне: Товит, Варух, Юдифь и т.д.

Юдифь — персонаж одноименной книги Ветхого Завета, которого можно найти в Александрийском каноне, но не в еврейском. Иудеи считают книгу Юдифь апокрифом. (Картина Винченцо Катена «Юдифь с головой Олоферна»)
Юдифь — персонаж одноименной книги Ветхого Завета, которого можно найти в Александрийском каноне, но не в еврейском. Иудеи считают книгу Юдифь апокрифом. (Картина Винченцо Катена «Юдифь с головой Олоферна»)

Эфиопский канон — очень интересное собрание, в котором аж 81 книга Священного Писания (если считать вместе с Новым Заветом). Добавлены «Книга Иосифа, сына Корьона», «книга Юбилеев», «Апокалипсис Ездры» и др.

Иудейский канон — его ещё называют Тонах. Это исторически сложившееся собрание текстов древних евреев. Его не следует называть Ветхим Заветом, так как у иудеев он один единственный, а Новый они не признают, ибо не считают Иисуса Христа Мессией. Это один из самых коротких канонов, так как опирается на традицию. Тексты, которые найдены позднее, иудеи не признают.

Оставляя комментарий, Вы принимаете пользовательское соглашение

Оставить комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован. Заполните поля, которые помечены *

  X