Почему нельзя клясться
одна фраза Христа, отменившая традицию
Чем душа
отличается от духа
2 явления или 1?
Целомудрие
Зачем женщины
обещают это Богу

Всяк человек — ложь: приговор или ошибка перевода?

Фраза «всяк человек — ложь» звучит непонятно и неприятно. «Почему это я — ложь и что всё это вообще значит?», — вправе спросить каждый из нас. Неужели автор Библии написал нечто неосмысленное? Вовсе нет. Скорее, проблемы возникли при переводе.

Это фраза встречается в Псалтыри (пс. 115:2), а перевести её можно иначе: каждый ненадёжен

Фраза встречается в 115 псалме, 2 стих. В обиходе её цитируют дословно, как и написано в синодальном переводе. Немного внести ясность поможет полная цитата из Библии:

«Веровах, темже возглаголах, аз же смирихся зело. Аз же рех во изступлении моем: всяк человек ложь. Что воздам Господеви о всех, яже воздаде ми? Чашу спасения прииму и Имя Господне призову, молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его. Честна пред Господем смерть преподобных Его. О, Господи, аз раб Твой, аз раб Твой и сын рабыни Твоея; растерзал еси узы моя. Тебе пожру жертву хвалы, и во Имя Господне призову. Молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его, во дворех дому Господня, посреде тебе, Иерусалиме».

Псалом 115:2
Фраза «всяк человек — ложь» известна из псалмов пророка и царя Давида, его считают автором Псалтыри, а на иконах часто изображают со свитками, где записаны цитаты из этой библейской книги
Фраза «всяк человек — ложь» известна из псалмов пророка и царя Давида, его считают автором Псалтыри, а на иконах часто изображают со свитками, где записаны цитаты из этой библейской книги

Протоиерей Константин (Пархоменко) призывает не принимать перевод слишком близко к сердцу и рассказывает его историю:

«Не забывайте, что Псалтирь писалась на древнееврейском языке… Ведь даже славянский вариант — это отнюдь не Псалтирь, написанная Давидом. Я скажу больше: славянская Псалтирь, наша любимая, которую мы слышим за богослужением, — это двойной перевод. Сначала в III веке до Рождества Христова с древнееврейского псалмы перевели на греческий. Этот перевод получил название Септуагинта, т.е. перевод 70 еврейских толковников, приехавших из Иерусалима в Александрию по приглашению египетского царя Птолемея II Филадельфа. Этим переводом пользовались апостолы, новозаветные писатели, Святые Отцы. А уже с Септуагинты Псалтирь перевели на славянский».

Константин (Пархоменко)
протоиерей

38 псалом говорит, что человек — суета, что перекликается со стихом про ложь.

Отец Константин недоволен ни одним из переводов и утверждает, что правильно будет: «Ненадёжен каждый человек».

Но что это значит? Становится ясно, если дополнить перевод контекстом псалма:

«Я говорю: «Я в беде», но все равно веру храню. В смятении я говорю: «Ненадёжен любой человек».

То есть, человек в беде не может положиться на себя, а только на Бога. Смятение способно выбить почву из-под ног любого. В этом смысл стиха. Это перекликается с псалмом 38, где человек назван «всяческая суета».

В Толковании стиха Иоанн Златоуст говорит, что смысл фразы — каждый человек недостаточен

Толкование Иоанна Златоуста — одно из наиболее подробных. Отец церкви сразу обращает внимание на то, что в псалмах вообще часто заходит речь о людских недостатках. По сравнению с Богом человек не может похвастать ничем.

Это стандартная тема для Псалтыри. Иоанн Златоуст рассказывает об обстоятельствах, изложенных в псалме. Народ терпит поражение, и вот что в этот момент делает пророк:

«…став на камне, он не смущался и не колебался, но, видя иудеев в таком жалком состоянии, а иноплеменников в противоположном, он громким голосом и с полным убеждением возвещал о возвращении, часто и во многих псалмах, и был твердо уве­рен в этом, взирая не на силу иноплеменников и не на сла­бость иудеев, а на силу обещавшего Бога. Потому и говорит: «веровал, посему и говорил: я весьма смирился». Другой пере­водчик (Симмах) говорит: «я же огорчен был очень» (έκακωθην). «Я же сказал в исступлении моем: всякий человек лжив». Другой (Симмах): «и сказал я в смятении: всякий человеке лжет» (άδημονων… διαψεδεται). Здесь опять открывается его светлая вера, потому что и великое несчастье не повергло его в отчаяние. Такова вера: она есть некоторый священный якорь, который со всех сторон укрепляет имеющую ее душу; она тогда особенно и обнаруживается, когда среди затруднитель­ных обстоятельств убеждает имеющего ее питать благие на­дежды, прекращая смятение помыслов. Это и выражает про­рок словами: «я очень огорчен был», — огорчен был, но не от­чаялся, не пал духом. Потом, объясняя, что он не просто был огорчен, но весьма сильно, прибавляет: «сказал в исступлении моем: всякий человек лжив».

Иоанн Златоуст
архиепископ

Иоанн Златоуст объясняет, что исступление — это момент без чувств из-за пережитого шока. В том же состоянии был, например, Адам, когда Бог забирал у него ребро.

Дальше комментатор переходит к главной фразе:

«Что же значит: «всякий человек лжив»? То, что говорит он в другом месте: «человек подобен суете» (Пс.143:4); или что говорит другой пророк в словах: «всякая плоть – трава, и вся красота ее — как цвет полевой» (Ис.40:6), т.е. вещь самая маловажная, скоропреходящая, подобная тени, сновидению, или какому-нибудь призраку».

Иоанн Златоуст
архиепископ

Иоанн Златоуст приводит ряд вариантов перевода:

  • Акила: «лживость»(διάψευσμα);
  • Симмах: «лжет» (διάψεύδεται);
  • Феодотион: «недостаточен» (ικλείπει).

Последний вариант приводит толкователя к главному выводу — о тленности человеческой природы:

«Это последнее выражение весьма отличается от первых. Ложь есть порок души; а быть недостаточным, скоропреходящим, изменяемым, подобным сновидению, цвету и тени – несовершенство природы. Здесь сказано тоже, что говорится в словах: «я прах и пепел» (Быт.18:27); и еще: «что гордится земля и пепел?»(Сир.10:9); или что сказал тот же пророк: «такое человек, что Ты помнишь его?» (Пс.8:5) Во всех этих местах выражается тлен­ность и ничтожество природы. Так мы говорим о жатве: жатва обманула, т.е. не оправдала надежды; или говорим: год обма­нул, выражая тоже самое. Так как человек есть существо тленное и ничтожное, и особенно в несчастии мы обыкновенно так любомудрствуем и рассуждаем о слабости природы, то и пророк, томимый скорбью, взирая на природу человека, достой­ную сожаления, обнаруживающую во всем свою тленность и ничтожество, сказал: «всякий человек лжив», т.е. человек — ничто. И в другом месте он сказал: «подобно призраку ходит человек».

Пс.38:7

Выходит, псалом описывает момент озарения пророка после огромного несчастья.

В притче о двух сыновьях один сын обещает работать на винограднике, но в итоге не идёт, а другой отказывается, но кается и приходит. Это непостоянство и ненадёжность можно рассматривать в качестве иллюстрации к фразе «всяк человек — ложь»
В притче о двух сыновьях один сын обещает работать на винограднике, но в итоге не идёт, а другой отказывается, но кается и приходит. Это непостоянство и ненадёжность можно рассматривать в качестве иллюстрации к фразе «всяк человек — ложь»

«Толковая Библия Лопухина» говорит, что смысл — каждый человек ненадёжен

Иная версия высказана в «Толковой Библии Лопохина»:

«Жалоба писателя на свое сокрушение пред Господом служит показателем его глубокой веры. В своей «опрометчивости»(точнее передать — в исступлении), в тяжелых стеснительных обстоятельствах своей жизни, когда он не видел ниоткуда помощи, но встречал только противодействие и обманы со стороны людей, он сказал, что «всякий человек ложь», т. е. что надежда на помощь человека не только обманчива, но что люди и живут даже намеренными и сознательными обманами других. Очень может быть, что писатель здесь делает намек на интриги самарян пред персидским двором. Эта беспомощность писателя своими силами выйти из тяжелых обстоятельств вызвала в нем молитвенное обращение к Богу за помощью, являясь выражением его веры, что только один Господь истинен и только в Нем одном можно найти защиту».

Хотя авторы «Толковой Библии Лопухина» и не употребили этого слова, совершенно ясно, что они говорят о том же смысле, что и отец Константин: человек ненадёжен.

Эту фразу связывают с идей о грехе лжи, но это мнение не популярно в Церкви

Есть мнение, что фразу надо понимать буквально. Всяк человек — ложь, ложь — это грех, человек, стало быть, греховен по своей природе, слаб и вообще существо заблуждающееся.

Например, таким мнением делится святой митрополит Филарет (Вознесенский):

«Всяк человек ложь» — это не значит, что всякий человек лжет всегда и во всем и неправду говорит — нет! а только то, что он не укоренен в Истине. И поэтому — ошибиться и сказать неправду, ложь может всякий и самый хороший человек, потому что и он не предохранен — в силу того, что он — грешный человек, и — от ошибок, и — от заблуждений. Не предохранен!»

Филарет
митрополит

Грех лжи не совсем укладывается в разговор об этом стихе, но раз уж такое мнение озвучено митрополитом, нужна пара слов и на эту тему. Ложь — преступление против истины и против Бога.

Ещё со времён древнего Египта богословские текст особенно порицают ложь, как тяжкий грех. Христианская традиция называет дьявола клеветником, подчёркивая, как ужасно идти против истины.

И человеку в самом деле довольно сложно не лгать. Любое вранье — это грех, но всё это очень глубоко в человеческой природе. Святитель Тихон (Задонский) пишет:

«Видим, что разная ложь бывает в мире. Лжет купец, когда говорит, что товар его такой-то цены стоит, а это не так. Лжет свидетель на суде, когда говорит то, чего не видел и не слышал, или не говорит того, что видел и слышал, и черное называет белым, и горькое – сладким… Лжет работник, который, взяв достойную цену, обещал работать усердно нанявшему его, но работает лениво или совсем не работает. Лжет должник, который занимает деньги и обещает отдать, но не отдает… Лжет пастырь, который обещает и присягает пасти стадо овец Христовых, но не пасет или нерадиво пасет их. Так, лжет христианин, который в Крещении святом обещает работать Христу Господу, но не работает. Таков всякий, кто по святом Крещении беззаконнует и прилепляется к суете мира сего».

Тихон (Задонский)
епископ

То есть в каком-то смысле всякий человек действительно ложь, но это натянутое сравнение. Как ни крути, люди не обречены на то, чтобы связывать свою жизнь неправдой. Более того, есть немало руководств о том, как же справиться с ложью.

Пожалуй, самое ёмкое и точное дал Архимандрит Елеазар:

«Говорить правду — лучшая политика. Человек может быть интеллектуально развитым, культурным, понимающим искусство, живопись, музыку, но иметь приглушённую совесть и быть слепым. Культура не освобождает от грехов. Первое требование, которое апостол Павел предлагает – отвергнуть ложь. Обязанность православного – говорить истину. Ложь следует преодолеть, помня, что софизм, изворотливость не приносят пользы. Христос — Победитель лжи. Он искупил человечество от греха и нам нужно подвизаться в умножении правды».

Елезар
архимандрит

Оставляя комментарий, Вы принимаете пользовательское соглашение

Оставить комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован. Заполните поля, которые помечены *